A finn himnusznak több különlegessége is van. Például, hogy megírásához Vörösmarty Mihály Szózata volt a minta. Meg, hogy szerzője, Johan Ludvig Runeberg svédül írta 1846-ban.  Ő is svéd volt (vagy talán német), meg az épp Oroszországhoz tartozó Finnország hivatalos nyelve is. Na de a zeneszerző, az csak finn! Friedrich Pacius Hamburgban született rendes német családban, a Svéd Királyi Zenekar első hegedűseként nyerte el a Helsinki Egyetem főzeneigazgatói állását, hogy végül ő legyen a „finn zene apja.” Runeberg versét 1848-ban zenésítette meg. Finn  szöveget csak a XIX. század végén írt hozzá Paavo Cajander. A finn himnusz dallamát az észt és a lív (kis finnugor nép Lettországban) himnuszhoz is felhasználták. 
 
 
A finn és a magyar szöveg

 
      Maamme
 
Oi maamme, Suomi, synnyinmaa!
Soi sana kultainen!
Ei laaksoa, ei kukkulaa,
ei vettä rantaa rakkaampaa
kuin kotimaa tää pohjoinen.
Maa kallis isien.

Sun kukoistukses kuorestaan
kerrankin puhkeaa;
viel’ lempemme saa nousemaan
sun toivos, riemus loistossaan,
ja kerran laulus, synnyinmaa
korkeemman kaiun saa.

 
 
       Földünk
 
Földünk, földünk, ó hazánk,
Messze hangzik a drága név!
Nincs hegy, mely az égig érne.
Nincs mély völgy, se hullám mosta part.
Ősi északunk, hogy szeretünk téged.
Te őseink drága földje.

Virágaid, a rügyekben rejtőztek
Gyümölcsöt érlelnek újra;
Nézd! Szeretetünkből még egyszer kihajt
Fényed, örömöd, reményed és tüzed.
És egy napon tisztábban cseng
Földünk dala mely énekünk.
 
 
 
 
 

OSZD MEG / SHARE:
Címkék / Tags:

Szólj hozzá / Comment ()


© Copyright 2013-2018 RNR666.